Trente-six Chansons du pays de France harmonisées
– Seize par Emmanuel Chabrier (1841-1894)
– Vingt par Armand Gouzien (1839-1892)


Seize Chansons harmonisées par Emmanuel Chabrier
Pour voix moyenne et piano
Partition à la BNF Paris Richelieu
– Section Musique (Cote : VMG-45064)
Partition en ligne

Cliquez sur un titre…
7. Les Métamorphoses
13. Sur le bord de l’île
16. Les filles de trente ans
19. Marion s’en va-t-a l’ou
20. La mie du voleur
21. Que les amants ont de peine!
24. Le flambeau éteint
25. Joli dragon
26. Nique nac no muse!
29. La bien-aimée
31. La mort de la brune
32. Les garçons de Bordeaux
33. Bergère et chasseur
34. La fleur dorée
35. Entrez, la belle, en vigne
36. Le déserteur


Les Métamorphoses (Ré3-Mi4)
Chanson canadienne
Felicity Lott (soprano)
Graham Johnson (Piano)
Par derrièr’ chez ma tante
Il lui ya-t-un étang,
Je me mettrai anguille
Anguille dans l’étang.
Si tu te mets anguille,
Anguille dans l’étang,
Je me mettrai pêcheur,
Je t’aurai en pêchant.
Si tu te mets pêcheur,
Pour m’avoir en péchant,
Je me mettrai alouette,
Alouette dans les champs.
Si tu te mets alouette,
Alouette dans les champs,
Je me mettrai chasseur,
Je t’aurai en chassant.
Si tu te mets chasseur,
Pour m’avoir en chassant,
Je me mettrai nonnette,
Nonnett’ dans un couvent.
Si tu te mets nonnette,
Nonnett’ dans un couvent,
Je me mettrai prêcheur,
Je t’aurai en prêchant.
Si tu te mets prêcheur,
Pour m’avoir en prêchant,
Je me donn’rai à toi
Puisque tu m’aimes tant!

Sur le bord de l’île (Mi3-Mi4)
Chanson champenoise
Felicity Lott (soprano)
Graham Johnson (Piano)
C’était la fill’ d’un prince
Bon matin s’est levé’,
Bon matin s’est levé’
Sur le bord de l’île,
Bon matin s’est levé’
Sur le bord de l’eau.
Elle aperçut un’ barque,
Trente garçons dedans,
Trente garçons dedans;
Sur le bord de l’île,
Trente garçons dedans,
Sur le bord de l’eau.
Le plus jeune des trente
Chantait une chanson,
Chantait une chanson;
Sur le bord de l’île,
Chantait une chanson,
Sur le bord de l’eau.
La chanson que vous dites,
Voudrais bien la savoir,
Voudrais bien la savoir;
Sur le bord de l’île,
Voudrais bien la savoir,
Sur le bord de l’eau.
Entrez dans notre barque,
Nous vous l’apprenderons,
Nous vous l’apprenderons;
Sur le bord de l’île,
Nous vous l’apprenderons,
Sur le bord de l’eau.
Quand la bell’ fut en barque,
Ell’ se mit à pleurer,
Ell’ se mit à pleurer;
Sur le bord de l’île,
Ell’ se mit à pleurer,
Sur le bord de l’eau.
Que pleurez-vous, la belle?
Qu’avez-vous à pleurer?
Qu’avez-vous à pleurer?
Sur le bord de l’île,
Qu’avez-vous à pleurer?
Sur le bord de l’eau.
Je pleur’ mon anneau d’or,
Dans l’eau-z-il est tombé,
Dans l’eau-z-il est tombé;
Sur le bord de l’île,
Dans l’eau-z-il est tombé,
Sur le bord de l’eau.
Ne pleurez point tant, belle,
Nous vous le plongerons,
Nous vous le plongerons;
Sur le bord de l’île,
Nous vous le plongerons,
Sur le bord de l’eau.
La premier’ fois qu’il plonge,
II n’a rien ramené,
Il n’a rien ramené;
Sur le bord de l’île,
II n’a rien ramené
Sur le bord de l’eau.
La s’conde fois qu’il plonge,
L’anneau-z-a voltigé,
L’anneau-z-a voltigé;
Sur le bord de l’île,
L’anneau-z-a voltigé
Sur le bord de l’eau.
La troisièm’ fois qu’il plonge,
Son amant s’est noyé,
Son amant s’est noyé;
Sur le bord de l’île,
Son amant s’est noyé
Sur le bord de l’eau.

Les filles de trente ans (Fa3-Ré4)
Chanson angoumoisine
Felicity Lott (soprano)
Graham Johnson (Piano)
Grand Dieu, que je suis malheureuse,
Se dis’ les filles de trente ans;
Quand on est jeune on s’abuse,
Pour moi ça m’en a pris autant;
Mais quand nous n’avions que quinze ans
Nous étions bien chéries,
Nous avions beaucoup de galants
C’était toujours nouveau compliment.
Tous les jours et même à toute heure
Ils venaient nous faire la cour,
Disant: Mes jeunes demoiselles,
Nous vous souhaitons bien le bonjour;
V’nez à la promenade,
Et nous irons dans ces vallons,
Et nous vous apprendrons des chansons.

Marion s’en va-t-a l’ou (Mi3-Ré4)
Chanson auvergnate
Felicity Lott (soprano)
Graham Johnson (Piano)
Quand Marion s’en va-t-a l’ou,
Ne marche pas, mais court toujour;
Dérirou, bah! bah! bah! dérirette,
Gai, gai! oh! gai, gai, Dérirette!
Ne marche pas, mais court toujou’;
Dans son chemin trouve l’amou’.
Dérirou, bah! bah! bah! dérirette …
Dans son chemin trouve l’amou’,
« Amou-s-amou, embrassons-nous. »
Dérirou, bah! bah! bah! dérirette …
Amou-s-amou, embrassons-nous,
Faisons vite et dépêchons-nous:
Dérirou, bah! bah! bah! dérirette …
Faisons vite et dépêchons-nous,
J’ai tant d’ouvrage à la maisou;
Dérirou, bah! bah! bah! dérirette …
J’ai tant d’ouvrage à la maisou,
La pâte est prêt’, le feu au fou’:
Dérirou, bah! bah! bah! dérirette …
La pâte est prêt’, le feu au fou’,
Et mon mari qu’est un jalou’:
Dérirou, bah! bah! bah! dérirette …
Et mon mari qu’est un jalou’,
Que les jaloux fuss’nt des moutou’;
Dérirou, bah! bah! bah! dérirette …
Que les jaloux fuss’nt des moutous,
Et moi la bergère de tous;
Dérirou, bah! bah! bah! dérirette …
Et moi la bergère de tous,
Je les ferai manger au loup:
Dérirou, bah! bah! bah! dérirette …

La mie du voleur (Sol3-Ré4)
Chanson agenoise
Felicity Lott (soprano)
Graham Johnson (Piano)
Je m’ suis levée un beau matin,
La ta déritou, la la la la!
La fraîche matinée!
Suis descendue en mon jardin
Cueillir la giroflée,
Allons, ma mignonnette, allons….
N’en ai pas eu cueilli trois brins,
La ta déritou, la la la la!
Ma mère m’a appelée.
Venez ici, la Marion,
Vous serez mariée.
Allons, ma mignonnette, allons…
Votre papa veut vous donner,
La ta déritou, la la la la!
A un porteur d’épée.
Non, non, papa, je n’en veux pas,
De ce porteur d’épée.
Allons, ma mignonnette, allons…
Non, non, papa, je n’en veux pas,
La ta déritou, la la la la!
De ce porteur d’épée.
Je n’aime mieux un laid voleur
Que ce porteur d’épée.
Allons, ma mignonnette, allons…

Que les amants ont de peine! (Mi3-Sib3)
Chanson poitevine
Stephen Varcoe (baryton-basse)
Graham Johnson (Piano)
Là-bas, dans ces verts prés
Y a-t-un claire fontaine,
Où s’en vont les amants
Pour y conter leurs peines.
[Refrain]
Ho! Ho! Que les amants, les amants ont de peines,
Ho! Ho! Que les amants
Ont de pein’ en aimant!
Pour moi, j’ai bien été
Pour y conter les miennes;
Pour moi, j’ai bien été
Pour y conter les miennes;
Mais je n’ai point trouvé
Le sujet qui m’y mène.
[Refrain]
Qu’un gai rossignolet,
Chantant à perdre haleine,
Qu’un gai rossignolet,
Chantant à perdre haleine,
Disant dans son latin
Cette chanson certaine:
[Refrain]
Les filles n’aiment point
Ceusse-là qui les aiment;
Les filles n’aiment point
Ceusse-là qui les aiment;
Pour moi, je le sais bien,
Car la mienne est de même.
[Refrain]

Le flambeau éteint (Fa#3-Mi4)
Chanson nivernaise
Felicity Lott (soprano)
Graham Johnson (Piano)
Qui veut ouïr une chanson
Celle de la belle Marguerite;
Son pèr’ lui fit faire une tour
C’est pour le restant de ses jours!
La belle, j’irai vous voir
Mais je crains fort votre père. Mon beau galant, si vous venez
Je mettrais flambeau pour enseigne,
Aussitôt qu’il s’allumera,
Je vous pri’ d’avancer le pas
Lorsqu’ est v’nu su l’heur’ d’minuit,
Ce beau flambeau d’amour s’allume.
Regarde en haut, regarde en bas,
Voyant ton ami-z-au trépas;
Regarde en bas, regarde en haut,
Voyant ton ami-z-au tombeau.

Joli dragon (Fa#3-Mi4)
Chanson languedocienne
William Burden (ténor)
Graham Johnson (Piano)
Joli dragon revenait de la guerre
Joli dragon, ran pata pata plan!
Joli dragon revenait de la guerre.
Fille du roi était à sa fenêtre,
Fille du roi, ran pata pata plan,
Fille du roi était à se fenêtre.
Joli dragon, donnez-moi votre rose;
Joli dragon, ran pata pata plan,
Joli dragon, donnez-moi votre rose.
Fille du roi, elle est pour ma fiancée,
Fille du roi, ran pata pata plan,
Fille du roi, elle est pour ma fiancée.

Nique nac no muse! (Ré3-Ré4)
Chanson normande
Stephen Varcoe (baryton-basse)
Graham Johnson (Piano)
Le bell’, si nous étions dedans ce haut bois,
On s’y mangeriom’ fort bien des noix;
On s’en mangeriom’ à note loisi,
[Refrain]
Nique nac no muse!
Belle, vous m’avez t’embarlifi, t’embarlificoté
Par votre beauté!
Le bell’, si nous étions devant su vivier,
On s’y mettriom des p’tits canards nager;
On s’en mettriom’ à note loisi,
[Refrain]

La bien-aimée (Ré3-Fa4)
Chanson angoumoisine
William Burden (ténor)
Graham Johnson (Piano)
Veux-tu venir la belle?
N’irons nous promener.
Nous promener tout doucement
Le long de la rivière,
Avec que trois gentils garçons,
Tu s’ras la bien aimée!
Son père, aussi sa mère,
S’en fur’t pour la chercher.
L’ont tant cherché’, l’ont bien trouvé’,
Le long de la rivière,
Avec les trois gentils garçons;
Elle est la bien-aimée.
Veux-tu venir, ma fille?
N’irons à la maison.
Non, non, papa, non, non, maman,
Je suis la bien-aimée.
Avec les trois gentils garçons
Je veux rester fillette.

La mort de la brune (Sol3-Mi4)
Chanson franc-comtoise
William Burden (ténor)
Graham Johnson (Piano)
Je n’avais que quinze ans,
J’allais voir une brune,
J’allais la voir
D’un cœur bien tendrement,
J’allais la voir, ma mi’, souvent!
Et mais j’allais la voir,
C’est trois fois la semaine.
J’allais la voir
Pensant la rejoui’,
J’allais la voir, ma mi’, mouri’.
« Ah! ma mi’, voulez-vous
Le médecin de Nantes.
« De Fontenoy,
« Ou celui de Paris?
« Je vais, ma mi’, aller le qu’ri. »
Quand fut à mi-chemin,
Son vieux père l’appelle;
« Tournez; tournez,
Mon bel enfant chéri,
Car votre brune vient d’ fini’.
« Mon fils, n’y a-t-il pas
 » D’autres filles en Nantes?
N’y a-t-il pas
La fill’ du président,
Qui a de l’or et de l’argent?
« Père, j’aimerais mieux
Ma mi’ nue en chemise,
Et que non pas
La fill’ du président,
Avec son or et son argent.

Les garçons de Bordeaux (Do3-Ré4)
Chanson bordelaise
Stephen Varcoe (baryton-basse)
Graham Johnson (Piano)
Les garçons de Bordeaux,
Deridi,
Et ceux de La Rochelle,
Ils vont se promener,
Deridi,
Sur un vaisseau de guerre.
[Refrain]
Derirette, lon lan lire la lira Deridette, lon lan lire… Ont pris sur le vaisseau,
Deridi,
Charmante marinière,
La belle, nuit et jour,
Deridi,
Pleure et se désespère.
[Refrain]
Menez-moi, matelot,
Deridi,
Chez mon père et ma mère,
Belle, vous n’irez pas,
Deridi,
Ils sont trop en colère.
[Refrain]
Laissez-moi, matelot,
Deridi,
Oh! que dira le monde?
Laissez-moi me noyer,
Deridi,
Dedans la mer profonde.
[Refrain]
Belle, ne pleure pas,
Deridi,
A dit le capitaine.
Allons où tu voudras,
Deridi,
Ta volonté soit faite.
[Refrain]
Ne me connais-tu pas,
Deridi,
Ma petite charmante?
Hier, nous étions là-bas,
Deridi,
Tous deux dedans ta chambre.
[Refrain]
Hier, nous étions là-bas,
Deridi,
Tous deux dedans ta chambre,
Rentrons, et nos parents,
Deridi,
Nous marieront ensemble.
[Refrain]

Bergère et chasseur (Fa3-Fa4)
Chanson poitevine
Felicity Lott (soprano)
Graham Johnson (Piano)
Dès l’âge de quinze ans que mon père me gage,
Il m’a gage’ pour les moutons garder
J’étais encor trop jeune, ils m’avont renvoyé!
A l’ombrage d’un bois, je me suis endormie,
Au chemin passe un chasseur de l’endroit,
Qui m’a dit: « Ma bergère, n’avez-vous pas froid?
« Bell’, si vous avez froid, doublons la couverture,
« Mon bel habit et mon manteau joli,
« Mon petit cœur, mignonn’, si ça vous fait plaisi.

La fleur dorée (Sol3-Mi4)
Chanson agenoise
Stephen Varcoe (baryton-basse)
Graham Johnson (Piano)
Tout en revenant de boire bouteille
Un de mes amis
M’a dit à l’oreille.
[Refrain]
Allons, gai, larira la dondaine, Allons, gai, larira la dondon. Prends bien garde à toi, quand tu coupes l’herbe.
Laisse-la couper,
Reviendra plus belle.
[Refrain]

Entrez, la belle, en vigne (So#3-Mi4)
Chanson saintongeoise
William Burden (ténor)
Graham Johnson (Piano)
Entrez, la bella, en vigne,
Quand les pampres sont grands,
Je n’entre point en vigne
Quand il n’y a rien dedans.
[Refrain]
Gai, gai,
J’ vous aim’, la belle.
Gai, gai,
Je vous aime tant!
Je n’entre point en vigne
Quand il n’y a rien dedans,
I’ n’y a que des épines,
Et moi que j’ le crains tant.
[Refrain]
I’ n’y a que des épines,
Et moi je le crains tant.
-Entrez, entrez, la belle,
Je vous donn’rai des gants.
[Refrain]

Le déserteur (Fa3-Ré4)
Chanson poitevine
William Burden (ténor)
Graham Johnson (Piano)
L’y a huit ans que je suis dans les troupes,
Sans avoir eu jamais mon beau congé!
L’en vi’ m’a pris de déserter la France
De retourner au pays sans congé.
Dans mon chemin j’ai fait triste rencontre:
Trois grenadiers m’ont pris et emmené,
M’ont durement attaché les menottes,
Droit à Bordeaux, en prison m’ont mené.
Ah! faut-il donc, pour l’amour d’une brune,
Etre réduit à ces maudits cachots!
Etre réduit à coucher sur la dure.
Manger pain noir et boire que de l’eau.
Mais quand la belle a connu ces paroles,
Mais nuit et jour va voir son cher amant,
En lui disant: « Cher amant, prends courage,
« Ell’ te sauv’ra, celle qui t’aime tant. »
Belle bergèr’, prends-moi-z-en mariage,
Et je ferai ton bonheur tous les jours.
Les pleurs aux yeux, le mouchoir au visage:
Non! Non! qu’ell’ dit, je n’aurai plus d’amours.